20 сентября 2025 г.

№1317 Метод от противного




Автор: MariNika13

Змея в траве, или Очевидное невероятное

Примечание:

Змея в траве обозначает скрытую смертельную опасность.

Contra contrariis curantur.(1)



* * *


И сказка может быть не лишена правды.



Большой зал Хогвартса. Распределяющая церемония только что закончилась, и Альбус Дамблдор, уже произнёсший по этому поводу торжественную речь, неожиданно делает паузу...

ДАМБЛДОР (стоя за кафедрой, размышляет про себя):



«Подобное всегда лечи подобным», —

Так Гиппократ когда-то говорил,

А он как врач был в теме безусловно:

Ещё бы — стольких греков исцелил!..

Гомеопат-философ! Ex adverso(2)

Наверняка используя «в быту»,

Он понимал: у правды много версий —

Надо уметь из списка выбрать ту,

Которая проникнет прямо в сердце,

Откуда её вычеркнуть нельзя;

Чтоб можно было смело опереться

Другим на эту правду...



(Прервав размышления, обращается в зал)



— Ну-с, друзья,

И перед тем как приступить к банкету,

Я вас ещё немного задержу:

Нам коротко расскажет о запретах

Профессор зелий. Северус — прошу.



СНЕЙП (встаёт из-за стола и, эффектно взмахнув мантией, летящей походкой направляется к кафедре):



— Запретный лес. Угрюмый и манящий...



(Смотрит на Дамблдора)



Что вы хотите, чтобы я сказал?

«Оставь надежду всяк сюда входящий»?

Я детям сроду никогда не врал!..

Не буду и теперь.



(Поворачивается к аудитории)



Определённо

Запретный лес исполнен волшебства!

Какие на его опушках клёны,

Одетые в осенние тона!

Такая мощь кровопролитных красок,

Как будто рядом пообедал тролль,

Покуда солнце, источая ласку,

Вживляло в листья сказочный огонь!..

Да, есть и неприятные нюансы:

Все, кто рванёт за этой красотой,

Имеют исключительные шансы

Не возвратиться целыми домой.

Но разве это поводы для грусти,

Когда в душе архангелы поют?

Что за беда — Скакун башку откусит,

Или Костлявцы ноги обгрызут!

Не так уж и страшны все эти твари —

Шипастые, Трёххвосты, Упыри...

Я покажу — в портретах бестиарий

Наглядней слóва, что ни говори.



(По взмаху снейповской палочки свет в зале гаснет, запуская проектор. На экране появляется изображение отвратительного голого монстра, внешне напоминающего человека, только гораздо более худого и долговязого — одни кожа да кости. Бледную, как у поганки, плоть с вытянутым в форме яйца черепом дополняют огромные пустые глаза, не выражающие ровным счётом ничего. Вдоль факультетских столов прокатывается волна беспокойного ропота.) СНЕЙП:



— Итак, начнём. Рекомендую — Тощий.

В одежде скромен — впрочем, как и я.



(Из зала доносятся смешки. На их фоне Невилл Долгопупс бледнеет, так что заметно даже в полутьме, и, прохрипев: «Ридикулус!» — падает в обморок.) СНЕЙП:



— Не вынесла душа поэта мощи

И тонкости нагого бытия...



(Переводит взгляд на экран)



Не путайте красавца с инферналом:

Он сам себе заказывает квест,

Не будучи ни зомби, ни вассалом.

Обгладывает жертв в один присест.

Весь воплощенье ненависти к свету,

Крадущееся из тумана зло...

С ним если доживёте до рассвета —

Считайте, что вам крупно повезло.



(Профессор обновляет картинку, и на экране возникает чёрная сияющая фигура, окутанная дымом. Кажется, что это толстокожее чудовище только секунду назад запрокинуло голову, распахнув трубчатый, как у насекомого, рот, полный острых зубов, чтобы выпустить в жертву горячий, обжигающе-огненный шар.) СНЕЙП:



— А это Раскалённый. Быстр и ловок.

В простонародье также — Огнерот.

Для квиддича и схожих тренировок

Его снаряд отлично подойдёт.



(Кадр снова меняется, и Обжигающий уступает место высокому мускулистому существу, у которого полностью отсутствует кожа.) СНЕЙП:



— Ну, Живодёр и вовсе одиночка,

Имеющий лишь шкурный интерес:

Он медленно сдирает оболочку,

Пока ваш крик несётся до небес.



(На следующей картинке какая-то тварь с мелким черепом, напоминающая бескрылую летучую мышь, воровато выглядывает из-за дерева. Несмотря на её довольно скромный по сравнению с предыдущими монстрами вид в Большом зале не спадает напряжение.) СНЕЙП:



— Расслабьтесь — если этот малый виден,

Не нужно даже доставать беруш:

«Позируя», он, в общем, безобиден...

Но прячась, забирает много душ.

Поэтому любителям послушать

Хор соловьёв и «All You Need Is Love»

Советую обезопасить уши:

Крик мандрагоры — лёгкий шёпот трав,

Коль рядом притаился Пересмешник.

Уж лучше Тощий или Арагог,

Скрипун, Корявый, Мокроступ и Леший…



(На последних словах Дамблдор делает знак МакГонагалл, одновременно мягко, с лучезарной улыбкой, прерывая грозного оратора.) ДИРЕКТОР:



— Прошу прощенья — колдопотолок

Вот-вот взорвётся залпами салюта:

Пора уже к застолью приступать.



(Громко хлопает в ладоши)



Да будет пир!



(Вновь обращаясь к Снейпу)



Профессор, на минуту.



(Понизив голос)



Я должен тебе кое-что сказать.



(Оба отходят в сторону.) ДАМБЛДОР (по-прежнему тихо):



— Мой мальчик, ты слегка перестарался:

Вон, первый курс почти уже седой.

И Хагрид, по всем признакам, собрался

Тряхнуть вместо отбоя стариной —

Чтоб осчастливить парочку зверушек,

Которых ты так ярко описал...

Но он-то ладно — расскажи мне лучше,

Где, Мракс помилуй, ты всё это взял?



СНЕЙП:



— Случайно вышло. Эта синьорита —

Мы с ней столкнулись... Я и подсмотрел,

Когда из папки, доверху набитой,

Один рисунок на пол улетел.

Потом ещё. И после, у вокзала,

Мы поболтали — вскользь, минуту лишь.

Она мне свои мысли показала...

Писательские замыслы то бишь.(3)



ДАМБЛДОР (ностальгически вздыхая):



— Испания!.. Да-а... Пальма-де-Мальорка

(Ты, кажется, летал туда на съезд?)!

Веласкес, Гойя, Фред Гарсиа Лорка —

Всё это никогда не надоест!..

Но я отвлёкся. «Ла́ура Гальего» —

Как тебе этот новый псевдоним?

Звучит! Не то что Карл или Диего.

На кой? Ну, может, книжку издадим...

Конечно, дети всё переиначат,

Но я хочу, чтоб ты, мой мальчик, знал:

Хоть по тебе Веритасерум плачет —

Ты мастерски их нынче напугал!

Теперь никто не сунется в чащобу.

По крайней мере, несколько недель.

Хороший повод вспомнить про учёбу,

Надёжный кров и мягкую постель.

Да, кстати, и про принцип мыслить здраво...

Что? Ты не хочешь женский псевдоним?

Ах, вот, в чём дело! Авторское право!..

Пойдём-ка эту мысль заедим.



1) Противное уничтожай противным (лат.).

Вернуться к тексту


2) Доказательство «от противного» (лат.).

Вернуться к тексту


3) Лаура Гальего — автор «Монстров Акслин» — родилась 11 октября 1977 года в Куарт-де-Поблет, городке на территории Валенсии (Испания).

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 29.11.2022

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Оставить комментарий: