Показаны сообщения с ярлыком Автор: Кэрри Блэк. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Автор: Кэрри Блэк. Показать все сообщения

12 сентября 2025 г.

№1151 Первый восход



Автор: Кэрри Блэк

26 августа 2013, 10:54

Окончена битва, и ветер прохладный
Доносит чуть слабый запах цветов.
Вмиг схлынули волны больного азарта,
Сброшен окутавший школу покров.

Над замком летят вперемешку с рассветом
Трели печали, прощания гимн:
То феникс поет свою песню о тех, кто
Жизнью за честь и добро заплатил.

Багрянец сливается с пролитой кровью
Героев, погибших в древних стенах.
Сердца тех, кто выжил, сжимаются болью,
Что прогоняет бушующий страх.

Предательство, смелость и львиная доблесть
Смешались средь пыла жгучей борьбы.
Обагрена кровью печальная повесть
Алою нитью в полотнах судьбы.

С рассветом начнется эпоха иная,
Залогом которой - смерти исход.
Бушует на небе багряное пламя,
Знак новой жизни - кровавый восход.

14 февраля 2025 г.

№27 Пытка...

 


Автор:  Кэрри Блэк 

 

Ее безумный взгляд в кошмарных снах являлся,

По телу снова дрожь от отголосков смеха.

Вот новый пируэт, под кожу Круциатус,

Истошный крик остался в малфоевских стенах.


Ты, губы закусив, стараешься не плакать,

Хоть рвется новый вопль, разорвана одежда.

Не можешь разрешить сейчас себе быть слабой,

Крик Рона в темноте - последняя надежда.


А кожу обожгло льдом лезвие, как жало,

Безумный смех все рвет ушные перепонки.

Жестокая рука орудует кинжалом,

Клеймо, как приговор, как метка: "Грязнокровка".


Ломает тело боль, сознание на грани.

Быть может, умереть - и самый легкий выход,

Да только не тебе оставить Рона с Гарри,

Ведь ты еще жива, захлебываясь криком.


Она тебе в лицо вновь рассмеется сипло:

"Подарок мой тебе, он смотрится прекрасно,

Чтобы о своем месте в мире не забыла,

Отброс, гнилье и тварь, отвратная мерзавка".


Прошел кошмарный сон, стих смех злой в отголосках,

А в шрамах на руке от пытки боль застыла.

Читается легко в рубцах этих - полосках,

Что "чистота крови" еще не значит "сила".